Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
这张统计表
经验数据作为基础的。
...为基础,作为根据Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
这张统计表
经验数据作为基础的。
Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.
有关准则规定每一项估计要有一目了然的单证,并规定了所采用的方法(包括采用的公式和进行的计算)。
Für viele der am wenigsten entwickelten Länder waren es drastische Kürzungen, vor allem, wenn man die öffentliche Entwicklungshilfe pro Kopf der Bevölkerung zugrunde legt.
许多

达国家下
严重,尤其

均收到的官方
展援助计算。
All dies fand in einer Zeit statt, in der hohe Erwartungen in die Leistungen des Staates gesetzt wurden, als die meisten Modelle für das Wirtschaftswachstum eine umfangreiche staatliche Kontrolle zugrunde legten.
而在那个时代,
们对国家的能力和作为寄予了无限的希望,那时候,大多数经济增长模式都依赖于严格的国家控制。
Erstens wird bei der Finanzierung des AIAD in der Regel die Bedeutung der Finanzierungsquelle in den Vordergrund gestellt, anstatt dass eine durch Risikogewichtung ermittelte Bedeutungsskala für die Zuteilung der Mittel zugrunde gelegt wird.
造成这种情况主要有两个原因:首先,为监督厅供资的方式强调的往往
资金来源的重要性,而
按照风险加权来分配资源的重要性。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。